婚礼策划网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:婚礼策划网 > 摄影技术 > 正文
沈圭善 《猫的华尔兹》 中文音译歌词,不要罗马音译的。谢谢啦~~~
沈圭善 《猫的华尔兹》 中文音译歌词,不要罗马音译的。谢谢啦~~~
提示:

沈圭善 《猫的华尔兹》 中文音译歌词,不要罗马音译的。谢谢啦~~~

其实歌词只有两段 一直重复着,
我还是不怎么习惯用拼音翻译,已经很尽力地拼音了

마음을 표현하긴 왜이리 힘이 드는 걸까요
ma en men pian hiu na gin wai yi li hi mi de nen ga you
평소에 찾지 않던 사전을 펼쳐봤죠
piyong su ye cha zhi an dong sa zo ne piao qiao bou jiu
지우고 다시 쓰긴 얼마나 반복했었는지
ji wu go da si se gin o ma na ban bo gei so nen ji
혹시나 맞춤법이 틀리진 않았는지
hun si na na chun bo bi te li jin an na nen ji

예쁜 그림이 그려진 편지에
ye ben ke li mi ke liao jin pyong ji ye
제일 좋아하는 연필로 한글자 한글자씩
jie yi zu ha ha nan yong pi ru han ge za han ge za si
조심 더 조심스럽게 적어요
zu sin do zu si se ro gei zo go yo
설렌 내 마음을 그대는 알고 있을까
so lian nei ma e me ke die nen a go yi se ga

马来西亚的查某音译歌词
提示:

马来西亚的查某音译歌词

MALAYSIA CHABOR (马来西亚--查某)

别再说Anyong '安永' Anyong'安永' Hasayyo'哈色哟' (你好)
我来自JB靠近Singapore(新加坡)
别再说Kamsa Hami ta '感谢含密达' 什么?
我是Malaysia的查某

我明白Kimchi kimchi '金枝金枝' 好吃唷
但我比较爱Cendol 煎堆(甜品),
Keropok 克鲁珀(虾饼)

我只会Angmo '昂摸'(红毛=英语的意思)华语 Melayu '马来友' (马来语)
请别再说me from '米佛隆'(我从)韩国
我是Malaysia的查某

感谢你每天每天没日没夜地follow '佛搂'(跟的意思)

虽然你每天每天没日没夜在说我
我的脸我的鼻子下巴眼睛我的酒窝
全都是假的假的包括耳朵

求求你Oppa oppa oppa oppa别烦我
都已经说了说了说了不能再联络
你问我爸爸妈妈哥哥姐姐别再问我
韩剧里都是假的别看太多

别再说Anyong Anyong Hasayyo
我来自JB靠近Singapore
别再说Kamsa Hami ta什么?
我是Malaysia的查某